Học Tiếng Trung Từ Đầu
千里之行始于足下: Hành trình vạn dặm bắt đầu từ một bước chân…
—-
千里之行始于足下: Hành trình vạn dặm bắt đầu từ một bước chân…
—-
Cách đọc phiên âm tiếng trung chuẩn, đọc bảng chữ cái và các nguyên tắc đọc pinyin chuẩn từ đầu…
Lộ trình Học Tiếng Trung
—
Tự học tiếng trung online từ cơ bản cho người chưa biết gì. Nếu học theo đúng lộ trình, kiên trì và nỗ lực. Bạn sẽ đạt được thành quả to lớn hơn cả mong muốn. Tuy nhiên, việc tự học từ cơ bản cũng sẽ gặp không ít khó khăn. Bạn cần phải chân cứng đá mềm! Vì dù sao bạn vẫn còn Học Tiếng Trung Từ Đầu luôn luôn bên cạnh bạn và hỗ trợ bạn mỗi khi bạn cần.
Tiếng Trung Quốc hay còn được gọi với những tên khác là tiếng Hán, Tiếng Hoa. Hoặc dân dã hơn kiểu Việt Nam là tiếng Tàu. Tiếng phổ thông TQ hiện đang trở nên vô cùng phổ biến, và có số lượng người dùng vào khoảng 1,2 tỷ người. Một con số khổng lồ đúng không nào.
Trả lời cho câu hỏi có nên học tiếng Hoa hay không? – Câu trả lời chắc chắn là “CÓ”!
Chắc chắn các bạn cũng biết, tiếng Hoa hiện nay là một trong những ngôn ngữ có số lượng người nói nhiều nhất thế giới. Tầm ảnh hưởng cộng với vị thế của TQ trên trường quốc tế đang ngày một lớn. Việt Nam cũng là nước bang giao lâu đời với TQ, vì thế có rất nhiều điểm lợi khi biết tiếng Trung.
Còn rất nhiều lý do khác, nhưng chỉ cần với những lý do ở trên. Chắc chắn đã đủ để bạn học tiếng Trung Quốc rồi đúng không.
Tự học ở nhà hay đến trung tâm để học đều có các thế mạnh và hạn chế riêng. Thêm một phần phụ thuộc vào kinh tế cũng như lựa chọn của bạn. Trước tiên cùng mình so sánh qua một lượt nhé.
Trước tiên phải trả lời cho câu hỏi. Tự học tiếng Trung tại nhà có thành tài được không?
Có! Đấy là khẳng định chắc chắn từ mình và rất rất nhiều người đi trước.
Lựa chọn tới trung tâm để học, hay tự học là do ở bạn. Tuy nhiên, dù tự học hay tới trung tâm thì để thành công (tạm lấy hsk 6 làm mục tiêu) bạn phải nỗ lực rất nhiều.
Nếu không, mình khuyên bạn: THÔI NGAY SUY NGHĨ HỌC TIẾNG TRUNG ĐI ĐƯỢC RỒI!
Đương nhiên một ngôn ngữ mới không phải tiếng mẹ đẻ thì sẽ KHÓ. Nhưng, đối với mình và đa số người Việt nói chung. Tiếng Trung dễ học hơn rất nhiều so với tiếng Anh hay các loại ngôn ngữ khác.
Tuy chữ Hán là ác mộng với người học, nhưng bạn đừng lo. Cái gì cũng có quy tắc cả, cứ học tuần tự rồi sẽ thành tài. Học gì cũng đều có khó khăn cả. Có thành công nào mà trải toàn hoa hồng, đúng không nào?
Giờ thì chuẩn bị học hành nhé. Chúc bạn sẽ sớm trở thành cao thủ tiếng Trung.
Từ những kinh nghiệm thực tế cũng như tổng hợp được từ nhiều người đi trước. Mình xin chia sẻ với các bạn lộ trình học tiếng Trung hiệu quả. Tiết kiệm thời gian nhất đồng thời cũng giúp các bạn tiến bộ nhanh nhất có thể.
Ai cũng có thể học theo lộ trình này, bạn là người cũ, người mới hay đã đi làm đều có thể tham khảo.
“Học làm thầy sẽ đủ để làm thầy, học chơi sẽ chỉ đủ để chơi” – Câu này luôn đúng cho những ai xác định bắt đầu học cái gì đó. Bạn chuẩn bị học một ngôn ngữ mới, và điều đầu tiên bạn cần làm là: Xác định cho mình một mục tiêu rõ ràng.
Hãy gạch ra lý do, và kiên trì để đạt được lý do đó. Đừng mơ hồ nay thích thích, mai lại chán chán. Nếu bạn đang nghĩ như vậy và đọc đến đây thì mình nghĩ “stop” bạn nên dừng lại và thoát khỏi website này rồi.
Cùng điểm qua vài lý do đưa chúng ta đến với tiếng trung nhé:
Có vô vàn lý do, nhưng chỉ cần tạo cho mình động lực và quyết tâm là bạn đã thành công 1 nửa rồi.
Có lý do để bắt đầu, cũng nên có mục tiêu để hướng đến. Đúng không nào? Nếu bạn xác định tự học mà lại không có mục tiêu cụ thể, thì việc đi lạc đường rất dễ xảy ra.Hãy ghi ra cho mình một mục tiêu cụ thể, để phấn đấu đạt được.
Ví dụ:
Đó, vậy là bạn đã có mục tiêu cụ thể và khoảng thời gian để cố gắng thực hiện rồi nhé. Giờ thì chuẩn bị thôi.
Dựa vào nhu cầu của bạn, hãy xác định bạn cần học chữ Hán phồn thể hay Giản thể.
Chữ hán giản thể hiện tại đang là chữ viết chính thức được chính phủ TQ sử dụng từ đời sống tới văn bản hành chính. Đa phần dân TQ sử dụng kiểu chữ giản thể.
Wikipedia giải thích:
Giản thể tự hay Giản thể Trung văn (giản thể: 简体中文 hay 简体字; chính thể: 簡體中文 hay 簡體字; bính âm: jiǎntǐzhōngwén) là một trong hai cách viết tiêu chuẩn của chữ Hán hiện nay. Cách viết này được chính phủ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa giản hóa từ chữ Hán phồn thể nhằm tăng tỷ lệ biết chữ và đơn giản hóa cách viết chữ Hán
Học giản thể sẽ có lợi thế hơn trong quá trình học tập. Tìm kiếm, trao đổi công việc, thông tin với bạn bè đồng nghiệp là người TQ.
Lựa chọn phồn thể nếu bạn nghiêng về nghiên cứu hơn. Ví dụ yêu thích văn hóa, lịch sử muốn nghiên cứu các vấn đề nào đó. Bạn hãy học phồn thể.
Lời khuyên: Bạn nên học chữ giản thể, vì giản thể là kiểu giản lược của phồn thể. Học giản thể xong bạn có thể tự nghiên cứu thêm phồn thể. Việc nghiên cứu phồn thể dựa trên giản thể cũng không quá khó khăn.
Đây là thứ cần thiết nhất quyết định bạn sẽ đi tới đâu. Cần phải có tinh thần kiên định, và ý chí vững vàng. Vì trong quá trình học, bạn sẽ dễ bị oải. Dễ cảm thấy chán nản, muốn bỏ cuộc. Lúc đó, hãy giải trí và thoải mái tinh thần. Rồi học tiếp! Đừng để hai từ “bỏ cuộc” trong đầu!
Tài liệu học tập luôn cần phải có. Dù bạn học ở đâu và như thế nào, cũng cần phải chuẩn bị các tài liệu cơ bản.
Nhất thiết phải có bộ gõ pinyin để trong quá trình học tập bạn dễ dàng tra cứu từ mới. Gõ chữ, chat với bạn bè. Gõ tiếng trung dễ dàng hơn.
Trong các bộ gõ Pinyin dùng cho máy tính thì Sogou là ứng dụng được rất nhiều người hoan nghênh. Nếu máy bạn chưa cài đặt, hãy xem hướng dẫn cài đặt sogou tại đây.
Ngoài ra, ở trên điện thoại chạy androi, Google pinyin input cũng là phần bạn nên có cho chiếc smartphone của mình.
Nghe thật là hài hước đúng không? Nhưng mà mình cam đoan, thời gian chính là thứ quan trọng nhất. Mỗi ngày hãy dành cho mình ít nhất là 1h30p để học. Theo các chuyên gia, con số 1h30p là con số tối thiểu để tiếp thu một bài học trọn vẹn nhất. Dưới 1h30p thì kết quả không tốt lắm.
Sau khi xác định rõ mục tiêu và những thứ chuẩn bị. Giờ là lúc bắt tay vào thực hành thôi. Mọi lý thuyết chỉ là tương đối, chỉ có thực hành mới làm bạn tiến bộ thực sự.
—
Học một ngôn ngữ mới, cũng như một đứa trẻ. Phải tiếp nhận từ đầu, phải tập bặp bẹ o a từng chữ. Thiên tài hay ác ma thì cũng phải trải qua quá trình luyện nói. Chả có ông nào mới lọt lòng mẹ đã có thể ngồi giữa nhà đòi đánh giặc như Thánh Gióng cả.
Để hỗ trợ cho các bạn bắt đầu sao cho ổn nhất, hoctiengtrungtudau.com đã soạn sẵn các bài học phát âm cho người mới. Các bạn nhớ click vào để học nhé.
Tóm lại: Đọc được toàn bộ bảng Pinyin không trở ngại.
Nếu có người hỏi mình, học tiếng Trung phần nào quan trọng nhất. Mình sẽ không ngần ngại trả lời “học phát âm”. Những bạn học của mình, những người mình kèm cặp. Có rất nhiều bạn đang làm phiên dịch. Có bạn hsk 5, hsk 6 nhưng nhiều bạn phát âm sai không ít.
Thanh điệu, giọng điệu nghe không hay. Và thực tế là trong quá trình học các bạn chưa chú trọng nhiều đến học phát âm.
Nên nhớ rằng, muốn đi được xa, muốn đi được nhanh thì nền tảng cơ bản phải vững chắc. Hãy làm thật tốt ở từng phần nhé các bạn.
Sau khi đã phát âm đúng, chính xác. Bạn cần phải làm quen với việc học dần dần các từ tiếng trung cơ bản để có một khối lượng kiến thức nhất định. Ở đây là kiến thức cơ bản nhất đủ để làm nền tảng cho việc học lên cao.
Hơn nữa 10 bài học cơ bản này, cũng đủ cho bạn có thể bước đầu giao tiếp được sơ sơ. Như chào hỏi, hỏi đường, hỏi thăm… Nếu bạn nắm vững thậm chí còn có thể giao tiếp được kha khá trong đời sống nữa đấy.
Thực tế những người xuất khẩu lao động, hoặc lấy chồng Đài Loan nhiều người cũng chỉ cần biết đơn giản vậy thôi. Hãy tự học tiếng Trung cơ bản qua 10 bài này nhé.
Sau khi đã nắm được các bài cơ bản, thì việc bạn bắt đầu học theo 1 giáo trình dạy hán ngữ sẽ rất đơn giản. Trong các bộ giáo trình tiếng trung, nổi bật nhất vẫn là các giáo trình sau.
Đây là bộ giáo trình gần như lâu đời nhất, đã được tái bản rất nhiều lần. Và gần như đã có rất nhiều người giỏi tiếng Hoa từ bộ giáo trình này. Bạn cũng có thể chọn bộ này để học nhé.
Điểm mạnh: Các bài học được trình bày bài bản, khoa học. Từ vựng nâng cao dần dần. Rất phù hợp với người mới học từ đầu. Ở các quyển 4 5 6, bài học có nội dung hay. Giàu tính nhân văn, nên nhiều người cũng rất thích học.
Điểm hạn chế:
Bộ giáo trình dạy tiếng trung Boya, hiện đang được nhiều trung tâm cũng như trường lớp giảng dạy. Đây là bộ giáo trình tương đối mới, kiến thức trình bày rất phong phú và hay.
Theo nhiều người học đánh giá thì Boya sử dụng từ ngữ hiện đại hơn. Văn phong gần gũi với hiện nay hơn.
Nếu học hết cả bộ Boya, thì khả năng tiếng trung của bạn cũng cao hơn bộ “giáo trình hán ngữ 6 quyển” rất nhiều.
Có một đặc điểm khiến nhiều người sợ hãi khi học Boya là: Bộ sách này trình bày rất nhiều kiến thức và khó tiếp thu đối với người mới học.
Giáo trình 301 được khá nhiều người yêu thích vì ly do đơn giản. Bộ giáo trình này thuộc dạng dễ học, kiến thức tương đối ít nhưng phục vụ đời sống công việc ổn. Những người muốn học nhanh để đi xuất khẩu. Cần dùng tiếng trung khẩn cấp, đa phần đều chọn bộ này.
Điểm mạnh là kiến thức sát với người lao động. Điểm yếu thì bộ này kiến thức hơi mỏng, không có nền tảng để học lâu dài.
Có rất nhiều bạn hỏi mình, nếu đã học qua cả 6 quyển giáo trình hán ngữ. Thì em nên tiếp tục học giáo trình nào? Em học qua 301 rồi, nên tiếp tục tự học theo giáo trình nào?
Tiện đây mình giới thiệu luôn các giáo trình cho các bạn đang có nhu cầu học lên cao nữa nhé.
Học qua Hán ngữ 6 quyển, hoặc Boya sơ cấp, hoặc bạn đã có HSK 4 và tiếp tục nâng trình. Thì hãy chọn các giáo trình sau:
Các bạn đã và đang học qua bộ giáo trình nào? Bạn thấy giáo trình nào hay nhất? Hãy để bình luận để những người mới học biết lựa chọn nhé.
—-
Lời khuyên của mình: Các bạn mới học và lựa chọn con đường tự học nên chọn bộ giáo trình hán ngữ 6 quyển. Bộ này kiến thức phù hợp, tự học cũng dễ hơn. Hơn nữa, các bạn chú ý. Chọn bộ nào thì nên học kiên trì theo giáo trình đó. Đừng đứng núi này trông núi nọ, cũng đừng quá ôm đồm theo nhiều giáo trình.
Chỉ cần 1 bộ giáo trình thôi, kiên trì theo đuổi. Khẩu quyết thành công ở đây là hãy kiên trì, kiên trì, và kiên trì.. chỉ 1, và 1 bộ giáo trình chính thức thôi. Nói không với các loại giáo trình, sách ảnh khác khi bạn chưa dư thời gian để học hành.
Từ vựng là yếu tố cực kỳ quan trọng trong bất kỳ ngôn ngữ nào. Không có lượng từ vựng đủ để sử dụng, thì dù bạn giỏi ngữ pháp tới đâu cũng vứt. Với những cá nhân tự học tiếng Trung online hiện nay. Từ vựng càng trở nên quan trọng hơn. Trong quá trình học các bạn sẽ được cung cấp từ vựng nhiều dần. Phù hợp vơi trình độ học của các bạn. Tuy nhiên, từng đó vẫn là chưa đủ.
Với khối lượng từ vựng đồ sộ lên tới hơn 80.000 từ, bạn vẫn cần bổ sung từ vựng bằng cách tự học thêm. Vì vậy, học thêm từ vựng tiếng trung là điều bắt buộc.
Nếu bạn chưa biết, thì hoctiengtrungtudau.com đang cung cấp từ vựng. Với số lượng lên tới 10000 từ dễ và khó. Đủ để bạn xưng bá tiếng Trung sau khi học.
Đã có từ vựng là phải có ngữ pháp. Mặc dù khi bạn bám sát học theo một giáo trình, bạn sẽ được học các cấu trúc ngữ pháp nhất định. Các hiện tượng ngữ pháp tương đối tỉ mỉ và chi tiết. Nhưng, ngần đó vẫn chưa đủ để bạn dùng hàng ngày đâu.
Về ngữ pháp, mình khuyên các bạn khi nghe, học, nhìn thấy tiếng trung ở bất kỳ đâu. Nếu có hiện tượng ngữ pháp lạ thì hãy tra và học dùng ngay. Có như thế ngữ pháp của bạn sẽ vừa có mới, vừa có cũ. Kết hợp vào lâu dần sẽ nhiều và tốt lên.
Hãy học thêm ngữ pháp để cảm thấy tiếng Trung thật dễ dàng. Xem ngay 1000 cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung từ cơ bản tới nâng cao để hóa cáo nhé.
Như ở trên mình đã đề cập qua, tự học tiếng trung sẽ rất dễ bị thọt phần giao tiếp. Bởi vì bạn một mình thì không có ai luyện tập cùng. Không có ai để nói chuyện và luyện phản xạ. Vì vậy, khả năng giao tiếp tiếng Trung của bạn sẽ bị yếu đi.
Để khắc phục điều đó, bạn sẽ tự học giao tiếp cùng với mọi người. Hãy tham gia các group học tiếng trung của hoctiengtrungtudau.com tạo lập để được kết nối và rèn luyện.
Hãy xua đi sợ hãi bằng cách tham gia, đặt câu hỏi. Giao tiếp thường xuyên.
Khi bạn đạt trình độ nhất định và bạn muốn biết khả năng tiếng trung của mình đang ở đâu. Hãy đến vơi Luyện thi HSK. Các cấp bậc HSK sẽ phản ánh đúng năng lực tiếng trung của bạn. Thông qua các cấp HSK từ 1 đến HSK 6 bạn sẽ biết bạn đang ở mức nào.
Mục tiêu của mọi người khi học tiếng Trung đều là đạt được HSK 6, và không ngừng trau dồi kiến thức chuyên môn. Chính vì thế, mặc dù bạn đã đạt HSK 6 và không gặp trở ngại gì về giao tiêp. Bạn vẫn không nên dừng lại.
Trong quá trình học tập bạn vẫn cần phải tự rèn rũa. Đó là thói quen tốt cho bạn. Việc ngôn ngữ không bị quên là do dùng thường xuyên mỗi ngày, tiếp xúc và sử dụng liên tục. Bạn phải tự tạo cho mình cơ hội để tiếp xúc và sử dụng tiếng trung liên tục để tránh bị quên kiến thức.
Tự học online nên áp dụng khi nào: Khi bạn đã vượt qua được quyển 2 trong giáo trình hán ngữ. Khi đó bạn có khối lượng kiến thức đủ để tự tra cứu, tìm kiến thức ở mức cơ bản. Đáp ứng điều kiện đọc, nghe, dịch để tự tìm thêm tài liệu mới.
Học hành là cần phải có lộ trình và phương pháp hiệu quả. Nếu không bạn sẽ mãi bị vướng trong mớ bòng bong không biết học như thế nào. Và cảm thấy mình học đi học lại vẫn cứ như cũ – không có gì tiến bộ.
Lộ trình ở trên giúp bạn nắm được con đường bạn sẽ đi, mục tiêu bạn sẽ đến. Còn ở phần phương pháp này, bạn sẽ biết được cách để đi đến mục tiêu đã vạch sẵn. Có con đường rồi, cần phải có phương tiện, có cách đi. Và đây là phương tiện của bạn.
Luyện phát âm là nền tảng đầu tiên khi bạn tiếp xúc với tiếng Trung. Không thể xuề xòa, cũng không thể không kỹ càng. Nhưng học phần này thường rất nhàm chán. Vì thế, hãy cố tạo hứng thú cho việc học tập thật tốt.
Theo lộ trình tự học cơ bản, bạn nên dành ra 1 tuần để học phần phát âm. Học sao cho chỉn chu để tránh phải học đi học lại, vừa mất thời gian vừa hiệu quả kém.
Việc học các bài tiếng trung cơ bản cũng tương tự. Hãy học từ từ, bình tĩnh, nghiền ngẫm.
Đối với từ vựng, không phải cứ ngồi nghiền ngẫm, viêt vẽ ra vở là sẽ thuộc. Bạn phải có phương pháp hợp lý. Đối với nhiều người có một cách học như thế này.
— Lời khuyên: Từ vựng tiếng trung không nên ghi nhớ rời rạc. Dùng rời rạc, cố gắng ghi nhớ rời rạc từng từ bạn sẽ rất mau quên. Hãy ghép nó vào câu, tạo thành bối cảnh sử dụng của từ. Và từ đó bạn sẽ nhớ bối cảnh sử dụng, đồng thời nhớ luôn câu cùng cách đọc.
Ghi nhớ theo từng cụm từ, bạn sẽ nhớ lâu hơn là nhớ theo từng từ riêng lẻ.
Đối với ngữ pháp, cách dễ dàng nhất là dùng đi dùng lại cấu trúc đó nhiều lần. Vì chỉ có dùng nhiều, luyện thành phản xạ tự nhiên thì bạn mới có thể nhớ lâu và dùng đúng.
Có một vài điểm cần lưu ý khi học ngữ pháp tiếng Trung, thiết nghĩ các bạn cần để ý.
Bản thân mình đã rất tức giận khi thấy nhiều người có thói quen vô cùng xấu. Đó là thường xuyên áp đặt ngữ pháp tiếng Việt vào tiếng Trung hoặc ngược lại. Điều đó vô cùng tệ hại, mỗi ngôn ngữ có cách diễn đạt khác nhau. Và sự khác biệt đó chính là ngữ pháp.
Khi muốn diễn đạt một cách nói nhất định bằng tiếng Trung. Hãy nghiên cứu và sử dụng đúng ngữ pháp của tiếng Trung.
Ví dụ: Tôi rất hứng thú với anh ta. => 我对他很感兴趣。
Tiếng Việt diễn đạt là: Tôi + rất + hứng thú + anh ta. Nhưng ngữ pháp tiếng Trung theo thứ tự đúng lại là: Tôi + đối với + anh ta + rất + cảm thấy hứng thú. Nếu bạn áp theo tiếng việt cho các từ tiếng Trung. Bạn đã sai lớn đó.
Cho nên bạn cần nhớ điều đầu tiên: Phải diễn đạt đúng “kiểu” nói của người Trung. Bỏ ngay kiểu tư duy áp đặt tiếng Việt vào tiếng Trung.
Thật vậy, sự máy móc quá đôi khi dẫn tới diễn đạt rất khô cứng và cũng thiếu chính xác. Một loại từ vựng hay một hiện tượng ngữ pháp có thể trong mỗi ngữ cảnh lại dùng khác nhau. Nên không vội áp đặt máy móc theo một khía cạnh. Học về hiện tượng ngữ pháp nào, hãy học hết nó để có cách dùng trọn vẹn.
Ngữ pháp trong thực tế luôn hữu dụng và cần thiết hơn cho người học. Sách vở đôi khi lại không được sát với thực tế cho lắm. Nên nhiều lúc học rồi nhưng mang ra dùng lại thấy nó cứ sai sai.
Học tiếng trung online qua xem phim, nghe nhạc được nhiều người lựa chọn. Nhưng không biết các bạn đã dành thời gian để học trong khi xem chưa?
Người tự học có một điểm yếu chí mạng là “lười giao tiếp”. Các bạn tự học có thể là mọt sách giỏi về ngữ pháp, biết nhiều từ vựng. Nhưng giao tiếp với phản xạ thì lại là câu chuyện khác.
Để phản xạ nhanh và giỏi giao tiếp, các bạn chỉ còn cách giao lưu nhiều, nói nhiều. Hiện nay bạn có rất nhiều lựa chọn để giao lưu với người khác.
Lời khuyên: Việc kết bạn để luyện nói cần tìm người có cùng trình độ, nghiêm túc trong học tập. Ngoài ra bạn cũng nên học qua khóa cơ bản. Học tới giáo trình hán ngữ quyển 3 hẵng nên tìm bạn bè giao tiếp. Vì đôi khi bạn bè, người đồng hành cũng sẽ tác động xấu tới bạn. Truyền tư duy sai cho bạn, tranh cãi những kiến thức mà cả bạn và ngta đều chưa rõ…
Thực sự mình không phải là người yêu thích việc luyện chữ. Vì mình cảm thấy luyện chữ tốn rất nhiều thời gian. Tuy nhiên nếu bạn thích, hãy dành thời gian cho luyện chữ.
Các bạn có thể tham khảo thêm ở phần “luyện chữ Trung Quốc” mà mình đã viết ở đây. Người xưa dùng luyện chữ để rèn tính nhẫn nại và kiên trì. Mình thấy khá đúng, nếu bạn dục tốc thì cực kì khó đạt. Mình đã thử và đã “thất bại”.
Trong quá trình học tập sẽ không thể tránh được những lúc bạn cảm thấy chán nản. Vô cùng chán và lười học. Đó là những khi bạn thấy con đường học hành mông lung. Mục tiêu xa vời.
Lời khuyên: Hãy làm bất cứ điều gì bạn thích. Hãy ghép tiếng Trung với những thứ bạn hứng thú. Nghệ thuật của học tập là học như không học, vừa học vừa chơi. Có như vậy bạn mới không bị đè nén bởi áp lực buồn tẻ khi ngày ngày đều học đi học lại.
Tình trạng này thường xuyên diễn ra với những người đã học tới một trình độ nhất định. Thú thật là lúc mình biết tới khoảng HSK 4. Mình cũng gặp phải học mãi không tiến bộ. Càng học càng thấy mình vẫn bình bình. Không tiến lên thêm được. Đơn giản vì:
Lúc này, bạn cần phải có một cú híc, cần phải tập trung lại. Việc bạn cần làm là:
Hi vọng những gợi ý này sẽ giúp bạn tiến lên. Bởi vì ở giai đoạn này nếu bạn không tiến lên được nữa, thì đồng nghĩa trình độ tiếng Trung của bạn sẽ chỉ đứng ở hạn mức đó. Không có thành tựu cao hơn được.
Chắc chắn phải rèn luyện thêm rồi bạn ạ. Mình cũng từng gặp, rất nhiều lần nói chuyện với bạn học. Thấy mọi thứ rất ok, nhưng khi ra môi trường thực tế, gặp người TQ thì bắt đầu bộc lộ khuyết điểm. Khi đó cảm thấy tự ti và sợ hãi.
Nhưng, nếu không vượt qua thì mình hoặc bạn cũng sẽ không trưởng thành. Lúc này bạn cần làm gì?
Lặp lại nhiều lần các thao tác trên. Chắc chắn bạn sẽ tiến bộ hơn, và tiến bộ không ngừng luôn ấy chứ.
Chắc chắn. Nếu bạn không ôn luyện thường xuyên thì mau quên là điều không tránh khỏi. Đối với người học lâu, không dùng thường xuyên những lĩnh vực mình cần cũng sẽ quên rất nhanh.
Khi bạn mau quên, bạn hãy cố gắng làm sao tiếp xúc với tiếng Trung nhiều nhất. Cách của mình là: Đọc báo!
Tiêu chí của mình khi tự học tiếng Trung rất đơn giản. Cần ít tài liệu nhưng đủ dùng, ít nhưng chất lượng. Không cần nhiều, cũng không cần quá đa dạng.
Đừng ham những quyển như: 10p học tiếng trung mỗi ngày, từ vựng theo chủ đề, ngữ pháp abcz…. Mình từng có hết những quyển này. Và hầu như mua về chỉ để đấy!
Tổng hợp cho bạn một vài website có thể sẽ cần thiết cho bạn trong quá trình học:
Mình sẽ share cho các bạn kho sách, tài liệu PDF, word tổng hợp từ nhiều nguồn, các bạn nhớ đón xem nhé. Nếu bạn là người tự học tiếng trung, thì mình nghĩ tài liệu cũng quan trọng không kém. Mình không khuyên các bạn sa đà vào việc sưu tầm tài liệu vô tội vạ. Nhưng các bạn cũng nên có cho bản thân những quyển sách phù hợp.
Có rất nhiều người dùng app học tiếng trung như một thói quen. Có những bạn điện thoại chỉ toàn app học tập, rất nhiều, rất phong phú. Nhưng theo lời khuyên của mình, bạn chỉ cần một vài app là đủ.
Vậy là đủ rồi, không cần quá nhiều app cũng như không cần quá nhiều tài liệu. Vừa nặng máy vừa loạn! Học ít vừa đủ nhưng học tới đâu chắc tới đó mới là mục đích chính.
Tùy theo mức độ bạn định nghĩa “thành thạo” là như thế nào để quyết định thời gian của bạn. Nếu xét theo thang HSK thì trung bình một người đạt được HSK 5 đủ để làm việc và giao tiếp là khoảng 1 năm rưỡi đến 2 năm. Đạt HSK 6 là khoảng 2 năm đến 3 năm.
Theo lộ trình bạn học có thể như sau:
3 – 6 tháng: Đủ giao tiếp cơ ản, ăn uống, ngủ, nghỉ, đi đứng. Đủ để xuất khẩu lao động.
6 tháng – 1 năm: Đủ cho trình độ sơ cấp. Nghe nói hiểu kha khá từ dễ.
1 năm – 2 năm: Có thể đạt tới trình độ cao cấp. Tùy thêm vào khả năng của bạn.
Đây là câu hỏi kinh điển của newbie dành cho người đi trước. Mình xin trả lời rằng. Quá khó đối với người lười. Khó với người hơi lười. Và dễ đối với người chăm chỉ.
Không có tiếng nào trên thế giới là dễ dàng cả. Muốn thành thạo một ngoại ngữ đâu phải chuyện ngày một ngày hai. Vậy nên cứ cố gắng hết sức, trái ngọt sẽ đến với bạn thôi.
Ồ, câu này tùy vào mục đích của bạn. Nếu bạn học để xuất khẩu lao động, để kiếm nhiều tiền thì đương nhiên là tiếng Nhật. Vì mình không ngần ngại chia sẻ. Lương tiếng Trung là loại bèo bọt nhất trong các thứ tiếng. Nên nếu xác định kiếm sống bằng tiếng Trung thì hãy suy nghĩ thật chu đáo trước khi ra quyết định.
Dễ hay khó là ở bạn. Nếu bạn có khả năng, ngoại ngữ tốt. Thế thì sợ gì khó với dễ?
Hiện nay các công ty TQ, các khu công nghiệp của người Trung mở ở VN cũng rất nhiều. Cơ hội xin việc dành cho các bạn tiếng Trung cũng rất lớn. Tuy nhiên, bạn sẽ bị cạnh tranh gay gắt với nhiều ứng cử viên. Nhất là một đội ngũ đông đảo các anh chị đã từng xklđ Đài Loan trở về.
Người Đài Loan dùng hai thứ tiếng chính. Một là tiếng Đài hay tiếng Phúc kiến, tiếng Mân. Thứ 2 là tiếng Trung. Tuy nhiên về chữ Viết thì Đài Loan dùng hoàn toàn chữ phồn thể. Trong tiếng Đài Loan cũng có nhiều điểm khác biệt so với Đại lục TQ.
Có rất nhiều phần mềm học tiếng Trung tốt trên máy tính cũng như điện thoại. Nhưng mình đơn cử trên máy tính có Rosetta Stone. Phần mềm này mất phí, nhưng đổi lại tính năng của nó được rất nhiều người đánh giá cao. Trên điện thoại bạn có thể học qua Hellochinese hay Chinese Skill. 2 app này đều được dân tình dùng nhiều và chấm điểm cao hơn so với nhiều app khác.
——-
Trên đây là lộ trình tự học tiếng trung từ cơ bản tới nâng cao cho người mới. Đồng thời mình cũng cung cấp thêm nhiều tài nguyên và tư liệu cho các bạn tự học. Nếu thấy hay hãy share và bình luận để ủng hộ mình nhé.
Nếu các bạn gặp khó khăn trong việc học tiếng Trung, hoặc cần hỗ trợ vui lòng gửi email hoặc nhắn tin cho mình theo địa chỉ [email protected].
26 Bình luận. Leave new
Trời, đúng cái mình đang tìm. Cảm ơn bạn nhé
cho xin link bố tôi quá mạnh với ạ
Rất chi tiết và đầy đủ. Nhưng hình như các bài ở trong vẫn chưa viết hết, các bài luyện phát âm vẫn đang thiếu file ghi âm thì phải. Ủng hộ ad, bạn ra nhanh nhanh để mình học theo nhé.
Cảm ơn bạn. Các bài về phát âm hoặc nhiều bài học cơ bản. Bài học trong hán ngữ 6 quyển có video. Chỉ là mình chưa quay được kịp, mình sẽ up lên trong những ngày tới.
Hay lắm bạn, ủng hộ
Thanks bạn nhé. Nhớ ủng hộ các bài tiếp theo của mình
Hay lắm bạn ơi. Bạn up thêm nhiều bài mới nhé.
Tiện thể cần tìm các bạn mới học quyển 1 hán ngữ để kết bạn cùng nhau học. 1 mình oải quá
Các bài học sẽ đc đăng lên dần dần phải không page
Đúng rồi bạn ơi, các bài học sẽ được up lên dần dần… Vì mình up không kịp 🙂
Ban oi minh doi may thang r mà Sao cho co bai mơi vay
Đợt này admin đang đi quân sự ko up được ấy bạn. Sorry bạn nhé, sang tháng mình về sẽ soạn bài và up tiếp cho các bạn ạ.
汤 梓 涵 dịch tiếng việt là j ạ
Có rồi nhé bạn ơi, ad sẽ up đều lên cho bạn.
Lần đầu mình đọc được một trang mà bài viết nào cũng vô cùng có đầu tư như trang của bạn, nên quyết định để lại lời nhắn để cổ vũ. Cảm ơn bạn đã viết bài và hy vọng trang của bạn sẽ được nhiều người biết đến hơn.
Cảm ơn bạn nhé. Hi vọng bạn sẽ tiếp tục ủng hộ trang. Bên mình sẽ cố gắng up thêm nhiều bài học nữa để nội dung phong phú hơn.
Em đã tự học đến bài 30 rồi, trung tâm có thể giới thiệu cho em tài liệu hoặc vào chỗ nào để học các bài tiếp theo được không ạ? Em cảm ơn!
Bạn vào đây để học tiếp các bài tiếp theo nhé: https://hoctiengtrungtudau.com/giao-trinh-han-ngu/
chưa up quyển 5 ạ?
có file giáo trình hán ngữ bản trung anh việt không ạ
Mình không có bạn nhé
có file nghe không admin
Không có nha bạn
Bạn ơi mik mới học nên hỏi hơi ngu xíu là làm sao để biết được phiên âm mik đang viết có nghĩa là gì vậy
Bạn học chữ hán rồi nhớ luôn cách viết và cách đọc( phiên âm) của từ luôn nhé. Còn nếu như chỉ dựa vào phiên âm để nhận biết nghĩa thì bạn cần đặt từ vào trong câu hoặc trong hoàn cảnh ( vì có nhiều chữ hán có phiêm âm giống nhau).
Phiên âm thì ko thể đoán ra được chữ TQ tương ứng đâu bạn. Vì chữ đồng âm khác nghĩa trong tiếng Trung nhiều lắm. Trừ khi bạn đặt vào ngữ cảnh cụ thể, may ra sẽ đoán được từ đó là gì khi nhìn vào phiên âm.